Prevod od "не прође" do Češki

Prevodi:

nepřežene

Kako koristiti "не прође" u rečenicama:

Да, али не док не прође пуч.
Jistě, ale tým s pomocí až po převratu.
Стави га у уста, да ти метак не прође кроз ухо а ти преживиш.
Dej si ji do huby. Mohla by ti sklouznout a nezabil by ses.
али, даме и господо, не прође ниједна ноћ, а да не размишљам о ономе што дугујем Елису ДеВолду.
Ale dámy a pánové, nemine jediná noc, abych nemyslel na to, co Ellisu DeWaldovi dlužím.
И не прође ниједна ноћ а да не размишљам, што грађани Детроита дугују Елису ДеВолду.
A nemine jediná noc, abych nemyslel na to, co Ellisu DeWaldovi dluží obyvatelé Detroitu.
Ако не прође, ти си један мртав Џони.
Když ne, tak budeš mrtvej Johnny.
Док не прође шести дан... не смемо ићи на срећу са Рејденом и његовим смртницима.
Do té doby než uplyne šestý den... nemůžeme Raydenovy a jeho smrtelníkům dát šanci.
Не прође дан, а да не помислим на њу.
Není dne, kdy bych na ní nemyslel.
Можемо извести посмртни синкорд,... али брзо, да не прође 12 сати, због мозга.
Dnes ráno. Můžeme udělat posmrtný synkord, ale rychle, mozek nesmí být mrtev déle než 1 2 hodin.
Троје од четворо учесника не прође кроз циљ.
V pohodě. Tři ze čtyř do cíle nedojedou.
Уз преправке, он може да буде скровиште док све ово не прође, а неће још дуго.
Můžete v něm zůstat, dokud to neskončí. Dlouho to trvat nebude.
Не прође ни дан, а да не пожелим да то нисам учинио.
Neuplyne den, kdy bych si nepřál umět odčinit, co jsem spáchal.
Ако не прође добро горе, требаће му подршка.
Jestli mu to tam nahoře nevyjde, bude potřebovat podporu.
Шта год се дешава напољу, ван је моје надлежности све док не прође кроз ове капије.
Cokoliv se venku stane, je mimo mou pravomoc, dokud se to nedostane za tyto brány.
Боби, потруди се да нико не прође кроз ту барикаду.
Bobby, zařiď, ať nikdo neprojde tím zátarasem.
Не прође месец дана, а да се не појави нека прича, која уклања вео тајне, како се индустријска храна прави.
Není měsíce, aby ve zprávách nevysílali reportáž, která poodhaluje oponu tomu, jak se vyrábí průmyslové jídlo.
Жао ми је, али, по правилу, не предузимамо ништа, док не прође 24 часа.
Mrzí mě to, ale postup je takový, že případy nezvěstných dětí nenahlašujeme do 24 hodin od pohřešování.
Да, уз понуду поведи и појачање, јер ако не прође добро,
Jasně, radši koukej přijít s něčím solidním, protože jestli do tohohle vlaku nenastoupíš teď,
Не прође ни дан, а да не осетим терет тог поступка.
A od té doby neuplynul den, abych necítil břemeno tohoto činu.
Притаји се мало, док не прође ово срање.
No, tak se držte při zemi, dokud se o nás nepřestanou zajímat.
Слушај, дан не прође, а да не помислим шта сам изгубио.
Není dne kdybych nemyslel na to, co jsem ztratil.
Не прође ни један једини дан да не помислим на њу... или њега.
Neuplyne den, co bych na ní nepomyslel... nebo na něj.
Волела бих само да га испоручи са до крвавог Сардинији или негде са својим бојама и његов винском подруму док се ово све не прође.
Kéž bych ho mohla poslat na zatracenou Sardínii nebo někam, s jeho barvami i vinným sklepem, dokud se to všechno nepřežene.
Тобајасе, остани код нас док ово не прође.
Můžeš s námi zůstat, než se to přežene, Tobiasi.
Знаш, не прође дан да не мислим на тебе.
Víš, neuplyne dne, kdy bych na tebe nemyslel.
0.74252820014954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?